フォニックスでも PV法でも、ea の 規則的な よみかた は /イー/ と /エ/ の 2つ だという。そして、あてはまらない もの も あります。これでは つづりをみても よみかた が わからないまま です。
この事実を ふまえて、つづりを みただけで そのまま 読みかた が わかるように 書きなおしてみます。
seat, head, break, create, idea, Seattle, ocean, seance などにおける ea は、すべて ことなる 読みかた です。つまり、ea と 書いてあれば こう 読む と いうような こと が まったく 言えません。単語ごとに 読みかたを 確認する 必要が あります。
しかし、ea は「イー」/i:/と 読むことが おおい ので、一応 これを 基本と みなすことに しましょう。
e と a を べつべつに 読む 単語は、おもいのほか おおかったようです。
ea を「エイ」と 読む 単語の かず は かぎられています。
ea を「エ」と 読む 単語は 数十語 あります。
あとは 本当に 特殊な 例外です。
ea は「イー」と 読むのが 基本
これらは、ea を ee と おなじように よみます。
beach, beak, beaker, beam, beast, beat, Beatles, bleach, breach, cease, cream, creature, deal, dean, defeat, dream, each, east, easy, eat, feast, feature, flea, freak, heal, heat, jean, league, leak, lean, leap, leash, least, meal, mean, meat, neat, peach, peak, peanut, plea, please, reach, read, reason, repeat, scream, sea, seal, seam, season, seat, sheath, speak, steal, steam, streak, stream, tea, team, tease, treason, treat, veal, weak, weasel, wheal, wheat, wreath, yeast, zeal, etc.
e と a を べつべつに 読む 単語には 注意が 必要です。
Aegean, area, Beatrice, Beatrix, Caesarean, Caribbean, caveat, cereal, cerulean, cornea, create, creative, European, fovea, hevea, hymeneal, idea, kea, Kea, keaki, Korea, Korean, meander,
Neanderthal/-tal, preamble, react, reaction, reality, seance(Fr), Seattle, theater, theatrical, uvea, etc.
ea を「エイ」と 読む 単語は つぎのように 書きなおせば 発音どおり です。
break --- braik
great --- grait
steak --- staik
yea --- yay
(Reagan, Yeats などのような 固有名詞は そのまま。)
ea を「エ」と 読む 単語 が すくなからず 存在 します。
abreast --- abrest
ahead --- ahed, (ahedd?)
airhead --- airhed
already --- alreddy
bedstead --- bedsted
bread --- bred, (bredd?)
breadth --- bredth
breakfast --- brekfast
breast --- brest
breath --- breth
cleanliness --- clenliness
cleanse --- clenze, clense
dead --- ded
deadline --- dedline
deadly --- dedly
deaf --- def, deff?
deafen --- deffen
(dealt) --- delt
death --- deth
dread --- dred
dreadful --- dredful
dreadnaught --- drednaut
endeavor --- endevor
farmstead --- farmsted
feather --- fether
head --- hed
header --- hedder
heading --- hedding
headline --- hedline
headstart --- hedstart
health --- helth
healthy --- helthy
heather --- hether
heaven --- heven
heavy --- hevy
homestead --- homested
instead --- insted
jealous --- jellous
jealousy --- jellousy
lead --- ledd (lead の 過去・過去分詞形 "led" と くべつ)
leady --- leddy
(leapt) --- lept
leather --- lether
leaven --- leven
meadow --- meddo, meddoe
(meant) --- ment?
measure --- mesure
peasant --- pesant
pheasant --- phesant
pleasant --- plesant
pleasure --- plesure
(read) --- redd ("red"「赤い」との区別のために redd と書く)
ready --- reddy
realm --- relm
spread --- spred
stead --- sted
steady --- steddy
steadfast --- stedfast
stealth --- stelth
sweat --- swet
sweater --- swetter
thread --- thred
threat --- thret
threaten --- thretten
treachery --- trechery
tread --- tred
treadle --- treddle
treadmill --- tredmill
treasure --- tresure
unhealthy --- unhelthy
unleaded --- unledded
unsteady --- unsteddy
wealth --- welth
wealthy --- welthy
weapon --- weppon
(weather) --- wether (同音語: wether, whether)
zealot --- zellot
zealotry --- zellotry
zealous --- zellous
その他
ocean --- ocian(?)
vengeance --- vengence
hear, heard, bear などに おける -ear- は、すべて ことなる 読みかた です。つまり、-ear- と 書いてあれば こう 読む と いうような ことが まったく いえません。単語ごとに 読みかたを かくにん しなければならないのです。
しかし、-ear- は「イ(ー)ァ」/I∂/と 読むことが おおい。ea は「イー」と 読むのが 普通であることを かんがえれば、これを 基本と みなす こと に しておきます。
ear を"air"「エァ」と 読む 単語の かず は かぎられている。
ear を"ar"「アー」と 読む 単語は ごく少数。
ear を"er"「ァー」と 読む 単語は すくなくない。
ear は「イ(ー)ァ」と 読むのが 基本
appear, beard, clear, dear, disappear, ear, endear, fear, gear, hear, near, rear, sear, shear, smear, spear, tear(名詞), unclear, year, etc.
このうち、beard は beerd と かきなおしてしまいたい。
e と ar が べつべつ の 音節に なっている と される もの --- 誤差の範囲
ex. linear, nuclear.
"ear" を "air" の 音 で 読む 単語
bear --- bair
pear --- (peir)
tear --- tair(動詞)
swear --- swair
wear --- wair
forbear --- forbair
forswear --- forswair
outwear --- outwair
en passant --- airial, canairy, scairce
"ear" を "ar" と おなじ に 読む 単語
hearken --- harken
heart --- hart (同音同綴語あり)
hearth --- harth
"ear" を "er" と おなじ に 読む 単語
dearth --- derth
earl --- erl
early --- erly
earn --- ern
earner --- erner
earnest --- ernest
earnings --- ernings
earth --- erth
earthen --- erthen
earthy --- erthy
heard --- (herd)
hearse --- herse
learn --- lern
learner --- lerner
learned /-d/ --- lerned
learned/-Id/ --- lernid
learning --- lerning
pearl --- perl
pearly --- perly
rehearsal --- rehersal
rehearse --- reherse
research --- reserch
search --- serch
unheard --- (unherd)
unlearn --- unlern
yearn --- yern
yearning --- yerning
"eau" as in "beau", "bureau", and "plateau"
bateau, beau, bureau, chapeau, chateau, flambeau, gateau, Juneau, morceau, nouveau, plateau, portmanteau, rondeau, tableau, etc.
beaut | --- beut |
beauteous | --- beuteous |
beautician | --- beutician |
beautiful | --- beutiful |
beautify | --- beutify |
beauty | --- beuty |
bureaucracy | --- burocracy |
bureaucrat | --- burocrat |
「規則化英語」では、つづりのパターンに対応するよみかたをきめて、そこから逸脱した例外を修正する。マジックeのパターンも二重子音字も つかわれるが、推進は されない。
基本的な単語も ルールどおりに つづりをかえる。
th は、語頭以外では、th と dh の くべつをする。(ウィキペディアの規則化英語では、ことなる。)
動詞の過去形の語尾は、発音のとおりに表記する。 (ウィキペディアの規則化英語では、ことなる。)
Traditional Spelling Revised では、それぞれの音素に対応する書記素のパターンを一覧表にまとめ、そこから逸脱したものを修正する。分割ダイグラフ(マジック e の パターン)も 二重子音字も つかわれる。
th は、無声音でも有声音でも そのまま。
動詞の過去形の語尾は、そのまま。
短音は a, e, i, o, u で 表記。ただし、一定数の例外(any, many, other, some)をみとめる。
長音は マジック e のほかに数種類のパターンで表記。main, mane, they, way, weigh, by, bye, buy, pie, right, rite など。同音異綴異義語の区別はかなり維持される。
/ju:/, /u:/, /U/ の区別には、こだわる。
ただし、new は、/nju:/も /nu:/も、そのまま。
"super" は、"u" をそのままにする。("oo" に しない。)
"e" は、直前の母音が短いときはカットする。
live(動詞)→ "liv"(形容詞の "live" との区別のため)、love → luv.
("-ore" の "e" は、そのまま のこすことに なりました。)
よまない g は、sign, benign などでは のこるが、gnash の g はカット。
よまない gh は のこる(night, thought)。ただし、through は (thru ではなく) throo に。
/f/ の gh は、ff になる(coff, enuff, laff)。
/f/ の ph は、そのまま(phone)。
語中の二重子音字は、ストレスのある短い母音の直後で使う(dinner, supper)。(ll, ff, ss などは語末でも使われる。)
qu, tch, th, x, -(e)d, -(e)s, -sion, -tion, -sure, -ture などは、そのまま。
接尾辞をおおむね維持。
不規則でも類推の有効なパターンをそのまま維持。
借用語のつづりをそのままにする。(cello, chef.)
部分的修正では 根本的解決に ならない。表音主義は なじみにくい。そして、保守主義で 英語のつづりが むずかしいままだと、学習に時間がかかり、つかいこなせる人が ふえにくい。(英語ユーザーが多数派にならないのは、いいことかもしれません。)
「短音」の a, e, i, o, u の つづり が 不規則な ばあい | OUGH や AUGH の つづり |
"ea", "ear", "eau" の つづり の よみかた | ch なのに /k/ の おと で よむ ばあい |
外部リンク(暫定) |
1908ねん せつりつ。まだまだ これから? |
「規則化英語(Regularized Inglish)」(ウィキペディア) ふきそくな つづりを きそくてきに なるように しゅうせい します。ただし、knight の よまない k や gh など は (よみかたの さまたげに ならない ので) そのまま のこります。whose が "hooze" に なったりします。 |
カナモジカイ の ホームページ かんじをつかわない。わかちがきをする。まぎらわしいことばをいいかえる。ただし、リンクさきのサイトでは、かんじを まったく つかわない ぶんしょう は、まれ です。 |
現代日本における「識字」のイデオロギーと漢字不可欠論 -漢字文化をよそに100年さきをいく点字- |
https://daydreem-beleever.jimdofree.com/
2018.11.17.たちあげる
もとのサイトは、
www.geocities.jp/yomikata_spelling/
えいたんご の よみかた : つづり と はつおん の ルール と パターン
こえ に だして よめば、単語 は おぼえやすくなる。英文を 音読すれば 英語が 身につくのだと いわれる。
しかし、英単語の よみかた が わからなければ 音読は できない。それが 原点 だった よう に おもいます。
英語は、文字と発音の関係が 複雑なので、身につけるのには 時間が かかります。じゅうぶんな時間・気力・体力などを もつ 人 たち だけ が、英語を身につけられるというわけです。
つづりが むずかしければ それだけ 時間が かかります。ゆえに、英語をつかえる人が ふえにくい。でも、そのほうが いいのかもしれません。もしも 英語をつかう人が マジョリティーに なったら、おしまい です。つかわないひとが おいつめられることになるので。
カナモジカイ の ウェブサイト
http://kanamozi.org/
かんじ を みなければ いみ が わからないような ことば は、つかわない ほう が いい。のぞまれるのは、カナモジ で かいても いみ が つたわる ことば。みみ で きいて わかりやすい ことば。
カナモジカイ は「コトバのバリアフリー」をうったえ、「漢字を使わないことを恥としない文化」の創造をめざしている(https://twitter.com/kanamozikai/status/1632246825750269953)とのこと。
もっと つかうカンジを へらしたほうがいいのでは?
あなたもジンドゥーで無料ホームページを。 無料新規登録は https://jp.jimdo.com から