英語の つづり は ふくざつ です。だからこそ つづり字改革運動が あります。
2020ねん、イングリッシュスペリングソサエティという団体では、たくさん ある つづり字改革案の なかから 6つに しぼりこんで、どれかを えらぼうという こころみを おこなっていました。えらばれたのは "Traditional Spelling Revised" でした(2021.4.12.)。便宜的に 「伝統的つづり字みなおし案」 と やくしておきます。
https://spellingsociety.org/international-english-spelling-congress
ここで あつかうのは、フォニックス前提の英語つづり字改革案です。
マジックe も 二重子音字も あります。2字1音の母音つづり も あります。
マジックeは(推進せずに)維持し、二重子音字のルールを徹底させます。
よぶんな文字をへらしますが、サイレント文字であっても、役割があれば維持します。
発音とつづりの対応パターンを設定して、そこから逸脱した不規則な例外をへらします。
ただし、類推の有効なものは維持します。
例外についての説明が いろいろと のせてあるのは、予測不可能性をへらすためであると かんがえられます。
night は、nite にせず、そのまま。sight, site, cite も、そのまま。
buy, by, bye の 区別も そのままです。
ウィキペディアにも ページが できています。
https://en.wikipedia.org/wiki/Traditional_Spelling_Revised (英語)
https://ja.wikipedia.org/wiki/Traditional_Spelling_Revised (日本語)
https://pt.wikipedia.org/wiki/Traditional_Spelling_Revised (ポルトガル語)
https://es.wikipedia.org/wiki/Traditional_Spelling_Revised (スペイン語)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пересмотренное_традиционное_правописание (ロシア語)
ポルトガル語版とスペイン語版は、くしくも イングリッシュスペリングソサエティーの創立記念日(9月10日)に ページが 登場です。ロシア語版は、2022年9月の下旬に できたのですが、しばらくのあいだは ほかの言語版よりも 閲覧数が多かったのが ナゾです。できたてだったので一時的な現象だったようです。(とはいうものの、ロシア語版のチカラの入り具合は相当なものです。)
英語本来の基本的ルールを はっきりさせて、それらを あまねく あてはめようというものです。音と文字の 一対一 対応を めざさず、つづりをみたら よみかたが わかるようにする。ただし、それぞれの音に 対応する つづり は いくつか みとめる。そして、やや変則的な場合でも 類推が有効ならば パターンとして みとめる。
あたらしい システムを つくらず、それぞれの発音に 対応する 許容範囲 の つづり の リストを しめします。そのとおりに まよわず よめる つづり は そのままで、逸脱 する もの だけ つづりを かえるような つづり字改革案 です。
ルールが すこしずつ かわってきたようです。
かつてのルール
https://spellingsociety.org/uploaded_views/traditional-spelling-revised-personal-view.pdf
IESCバージョン
https://spellingsociety.org/uploaded_iesc/summary-version--traditional-spelling-revised-misc.pdf
https://spellingsociety.org/iesc-papers#TSR-Publications
つづりかえリストが アップされました。
https://spellingsociety.org/uploaded_iesc/1000-most-common-words-transcribed-into-tsr-misc.pdf
2022年6月には、つぎのようなものが でてきました。
https://spellingsociety.org/uploaded_iesc/tsrfullguidance0622-misc.pdf
TRADITIONAL SPELLING REVISED
FULL GUIDANCE
2023年6月に、COMPLETE GUIDANCE として内容が一部変更されました。ANNEX D (SUMMARY OF MAIN CHANGES SINCE EDITION OF JUNE 2022) に変更点についての記載あり。
2023年10月には、あたらしい COMPLETE GUIDANCE です。
https://www.spellingsociety.org/uploaded_iesc/tsrcompleteguidanceoct23-misc.pdf
あたらしいルールでは、5つの「長音」に対応するつづりパターンは、つぎのとおり。
/エイ/--- a-e, ai, ay, eigh, ey
/イー/--- e-e, ee, ea, (e)
/アイ/--- i-e, ie, y, -ye, -uy, -igh
/オウ/--- o-e, o, oe, oa
/ユー/--- u-e, ue, u, ew, eu
hay と hey、pray と prey の くべつ が できます。
rain, reign, rein の くべつ は、rain を そのままにして、reign と rein を "rane" に かえることに なるのだろうと おもいます。
great を grait に かえて、grate とは くべつ します。
かつてのルールでは、/i:/ を あらわすのは e-e(scene) と ee(feed) だけで、あとは be, he, me, she, we などの 特例を みとめるだけでしたが、あたらしいルールでは ea(lead) も みとめることに なりました。したがって、sea と see、meat と meet など の つづり の くべつ が たもたれます。(ただし、create を cre-ate などと書くようになりましたが。)
あたらしいルール 7. Other Rules の 4ばん目。あらたに 分音記号を つかうように なったのは ざんねん です。create や real の a の うえ に 記号を つける ひつよう が あるのでしょうか? ただし、これは "optionally" とのこと。そして、分音記号のない ea は /i:/ です。
ふるいほうの子音表記一覧では、s のところに slam, city, scene, psycho, mass が あがっていました。あたらしいほうでは、sun, hiss, city が あがっているのみ。scene については、7. Other Rules に ありましたが、psycho の ps- についての 説明が みあたりませんでした。9. Words that TSR changes には、– e.g. wrong, gnash, honour / honor. など が あがっていて、でだし の よまない もじ が さくじょ されることが しめされています。ひょっとしたら、ルールが かわって、でだしの よまない もじ は すべて さくじょ することに なったのかもしれません。もしも psychosis が sychosis に かわったとしても、ch /k/ を そのままにしておけば、sycosis との くべつ は できるので。
https://www.spellingsociety.org/uploaded_iesc/3-4000-common-words-alphabetic-misc.pdf では、psychology が psyckollogy に。ps- が維持されていました。(ついでに、echo は ecko に。)
(1000語つづりかえワードリストでは、character を carracter に かえています。spellingsociety.org/uploaded_iesc/1000-most-common-words-transcribed-into-tsr-misc.pdf)
つづり と 発音 の 一覧表 に 合致 する 範囲 で、同音語 の つづり を くべつ。合致 しなければ、つづり を かえます。ただし、あきらかに 外来語 と わかるもの は、そのまま。chef も chemistry も そのまま です。にもかかわらず、courage の つづり は currage に かわります。machine は、外来語あつかい ならば そのまま、書きなおすなら masheen です。
もんだい なの は、どのようなときに どんなふうに かきなおすのかについて、かならずしも あきらかに なっていない こと です。(1000語つづりかえリスト も あたらしいつづりかえリスト も アップされました。)
よまない gh は、ほとんど そのまま のこります。bough, eight, high, ought, taught など。(で、doughty, drought などの gh は?)
gh が /f/ の おと を あらわす ばあい は、f の もじ で つづり を かえます。
ただし、ph /f/ は、そのまま です。
やや 不規則でも 類推の きくもの は そのまま です。
フォニックスでいう「サイトワード」のような「サインワード(Sign Words)」が すくなからず あります。
https://www.spellingsociety.org/uploaded_iesc/tsrcompleteguidanceoct23-misc.pdf
TRADITIONAL SPELLING REVISED
COMPLETE GUIDANCE
SUMMARY
What TSR retains
What TSR changes
THE DETAIL
A. VOWEL SOUNDS
B. CONSONANT SOUNDS
C. THE PRINCIPAL RULES OF TSR
D. IRREGULAR SPELLINGS RETAINED FROM TS
E. SPELLINGS THAT TSR CHANGES
F. HOMONYMS
G. STRESS
H. INTERPRETATION OF TSR IN DIFFERENT DIALECTS
I. CONCLUSION
ANNEX A
INTERPRETATION OF CERTAIN DIGRAPHS
ANNEX B
INTERPRETATION OF TSR IN DIFFERENT DIALECTS
ANNEX C
SAMPLE TRANSCRIPTIONS
ANNEX D
SUMMARY OF MAIN CHANGES SINCE EDITION OF JUNE 2022
https://www.spellingsociety.org/uploaded_iesc/tsrcompleteguidanceoct23-misc.pdf
THE DETAIL
A. VOWEL SOUNDS
B. CONSONANT SOUNDS
リンクさき に 一覧表 が あります。
father を faather と つづるのは、はたして 必要なのかどうか。
a |
a-e --- face ai --- laid ay --- stay eigh --- neigh ey --- they |
break, great, steak, yea などは例外。 break, great は、braik, grait に なる。 deign, feign, reign などは例外。 rein, skein, vein も 例外? どのように つづりを かえる? |
e |
e-e --- scene ee --- feed ea --- lead |
be, he, me, she, we などは特例あつかい。 "ie" は、この音には つかわない。 believe は、beleev に なる。 police の i は、そのまま。(あるいは ee ?) |
i |
i-e --- side -ie --- die y --- why -ye --- dye -uy --- buy -igh --- sigh |
I は、そのまま。 hi, pi, sci-fi は、どうなる? eye は、そのまま。では、aye は? style は、そのまま。では、type は? sign, design, resign など、そのまま。 child, kind, mild, mind, pint など、そのまま。 |
o |
o-e --- bone o --- banjo oe --- floe oa --- moan |
old, bold, cold, gold, ... などは、そのまま。 "ow" は、この音には つかわない。 low, show は、lo, sho に なる。 both, growth, own → boath, groath, oan host, most, post → hoast, moast, poast |
u |
u-e --- tune -ue --- due u --- usual ew --- few eu --- Europe |
"eu" は、ギリシャ語起源の語のみ。 beauty は、"buety" に なる。 beautiful は、"buetiful" に なる。 |
みじかい 5つ の 母音発音 は、それぞれ、pan, pen, pin, pond, pun で しめされる。
「エイ」「イー」「アイ」「オウ」「ユー」を みてみます。
/エイ/--- a-e, ai, ay, eigh, ey
/イー/--- e-e, ee, ea, (e)
/アイ/--- i-e, ie, y, -ye, -uy, -igh
/オウ/--- o-e, o, oe, oa
/ユー/--- u-e, ue, u, ew, eu
/eɪ/--- face, laid, stay, neigh, they.
規則的なパターンとしては、a-e, ai, ay, eigh, ey などを みとめる。
やや不規則(danger, paste)であっても、a が /ei/ の発音をあらわしているのなら、そのまま。bass /beis/ は、baiss に なる。case が、caiss に!
/i:/ --- scene, feed, lead.
規則的なパターンとしては、e-e, ee, ea, (e) などを みとめる。
なお、be, he, me, she, we などは サイトワードあつかい。
ea は、real, realize などで 分音記号を つけることもできるが、あくまで "optionally" とのこと。
そして、machine, police などの 外来語のつづり は そのまま なので、i を /i:/ で 発音する もの も そのまま。(ただし、machine は "masheen" も。)
/aɪ/ --- side, die, why, dye, buy, sigh.
規則的なパターンとしては、i-e, ie, y, -ye, -uy, -igh などを みとめる。
やや不規則(sign, sigh)であっても、i が /ai/ の発音をあらわしているのなら、そのまま。
"eye"の つづりを そのままにする。
(liar が lyar に、lion が lyon に、triumph が tryumph に、trial が tryal に かわる。)
https://spellingsociety.org/uploaded_iesc/1000-most-common-words-transcribed-into-tsr-misc.pdf
この改革案(TSR)は、/ju:/ と /u:/ と /U/ の くべつを はっきりさせようとして、oo や uu の つかいかたを きびしく さだめている。
bloo(blue), food, rool(rule), throo(thru), tooth, troo(true), trooth(truth)
fuut(foot), guud(good), puush(push), puut(put), stuud(stood)
ただし、could, should, would は、特例あつかい で、そのまま。two も そのまま。
"new" は、/nju:/ でも /nu:/ でも、おなじ つづり の まま です。
"super" は、そのまま。(つまり、"sooper" とは 書かない。)
TSR1000語リストによれば、room が "ruum" に なっている。"oo" の発音の不安定さをみせつけられた事例です。/u:/ と /U/ の区別が いかに むずかしいかということ。
"ou" は、/アウ/ の音のみをあらわす。ただし、could, should, would は、例外。"-ought" も そのまま のこる 例外。
"ow" が /アウ/ の音をあらわすのは、語末(now)と、母音の前(flower)と、n の文字の前(brown)。(ただし、bounce, mount, round, sound。)
そして、"ow" が /オウ/ の音をあらわすときは、"-o(e)" に なる。
(ただし、growth, own は groath, oan に。)
母音書記素一覧に よれば、coil, boy なので、いままでどおりと おもわれる。
oyster が oister に なるのかも。
母音書記素一覧に よれば、/オー/ の 音に 対応するのが、
law, autum(n), ought*, walk*, fraught*, all*, already* なのだそうである。"-aught" も "-ought" も、そのままにするらしい。
つまり、thought を thaut と かくべきか、thot と かくべきか、まよわなくてすむことになる。しかも、同音異義語の aught と ought の くべつ も たもてる。
father の a は、"aa" に かわる。
ただし、alms, balm, calm, palm, psalm / calf, half などは、そのまま の つづり を つかう。
brother, mother, other, smother などの つづりを そのままにして、それらとの 発音の くべつを しめすために、bother を "botther" に するということだったのだが、このようなことが とりけしになった。
cost が cosst に、というのも とりけしになった。(2023.9.の単語リストでは、host, most, post は、hoast, moast, poast に。)
crisis が cryssiss に なってしまうらしい。(2023.9.の単語リストによる。)
else が elss に。
gas が gass に。
hustle --- hussle
muscle --- mussle
base, case が、baiss, caiss に?
necessary が nessessary に なるのなら、
notice が notiss に なっても いいのでは?
office が offiss に なっても いいのでは?
service
surface
furnace
palace
ちなみに、purpose は purposs に。
ならば、purchase は purchass か?
police が poleess に なるのは ありえない。せめて、poleece だろう。
2023.9.の単語リストでは、policeman の つづりを維持することに なっていた。
http://spellingsociety.org/uploaded_iesc/1000-most-common-words-transcribed-into-tsr-misc.pdf では、つぎのとおりでした。
character carracter. ---- ch/k/
technology tecnology. ---- ch/k/
machine (1) machine. (TS is simply irregular. TSR retains loan word spelling.)
machine (2) masheen. (TS is simply irregular. TSR introduces new spelling.)
https://www.spellingsociety.org/uploaded_iesc/3-4000-common-words-alphabetic-misc.pdf では、すこしだけ ちがうようです。(character が そのまま でした。)
wh は、whole が 'hole に かわる のみ の よう で ある。
attorney aturney.---- -ey
monkey munkey. ----- -ey
これなら、alley と ally の くべつ が できそうだ。
alley が allee に!
ally は、名詞ならそのまま、動詞なら aly だとのこと。
ambitious, curious, serious は、そのまま。
sc, sch --- そのまま。scene, school.
salt が sollt に?!(サブグループなのでは?)
x は、ks も gz も あらわす。
でだしの x /z/ は、そのままなのか、z をつかうのか、わからない。
/z/ は、z、s
2023.9.の単語つづりかえリストでは、style は そのまま。
だとしたら、byte, gyve, hype, lyre, pyre, type などは?
-y-e は、パターンとして「あり」なのかどうか。
https://www.reddit.com/r/TheEnglishSpellingSoc/comments/o5dcjr/so_we_really_have_a_solid_reform_to_support_now/?sort=new
labors4nabors chat #35 Stephen Linstead's Traditional Spelling Revised wins
https://www.youtube.com/watch?v=KPHDh7mrBnY
つづりかえリスト が アップ されていました。
https://spellingsociety.org/uploaded_iesc/1000-most-common-words-transcribed-into-tsr-misc.pdf
もんだい なの は、どのようなときに どんなふうに かきなおすのかについて、かならずしも あきらかに なっていない こと です。
(それでも、https://www.spellingsociety.org/uploaded_iesc/tsrcompleteguidanceoct23-misc.pdf の E. SPELLINGS THAT TSR CHANGES の ところを みれば かなり わかります。)
E. TSR(伝統的つづり字みなおし案) が かえる つづり字
(ここに しめすのは 忠実な翻訳ではありません。詳細は 原文を ごらんください。)
それぞれの おとに 対応する 表記 は いくつか ありますが、それぞれの 表記は 原則として よみかた が ひとつ に さだまるような 改革案です。例外は 説明によって しめされます。
二重子音字の 用法も 徹底させて、発音に 関係ない 文字は 削除し、書きかたに ある程度の 一貫性を もたせます。おなじ 発音の 単語が おなじ つづりに なることも たまには あります。
はつおん の ことなる たんご は つづり も くべつ されます。below と bellow の くべつ も できます(さいごの w が おちます)。bow も、bow /bau/ と bo /bou/ に わかれます。ただし、はつおん が おなじ know と no は、おなじ つづり に なります。子音はといえば、chef も chemistry も、外来語あつかい で、ch
が そのままなので、・・・。
The International English Spelling Congress has voted to select a new English spelling system. Following a series of consultations and meetings, the Congress has voted in favour of Traditional Spelling Revised (TSR) as the best alternative to our current spelling system.
The proposal is that Traditional Spelling Revised (TSR) should be promoted voluntarily to run alongside traditional spelling in the hope that, if it gains sufficient support, it will eventually become the new norm, thereby accelerating access to literacy.
wash becomes ‘wosh’, love - ‘luv’, glorious - glorius, educate – edducate, foot - fuut, good - guud, blue - bloo, show – sho.
https://spellingsociety.org/press-releases_p26
--------
Traditional Spelling Revised (TSR) Stephen Linstead
2nd Edition 1 13 July 2021
1000 most common words
transcribed into TSR
https://spellingsociety.org/uploaded_iesc/1000-most-common-words-transcribed-into-tsr-misc.pdf
そのリストでは、ストレスのない -ey や -ous は、そのままに なっていました。
-------------------
Congress participants are currently voting to choose one of the six shortlisted schemes. These schemes are shown below in alphabetical order. See how they compare side-by-side. Keep following this page for further news on the outcome of the vote — an important decision, designed to achieve major improvements to our spelling system.
Congress participants have now voted to choose one of the six shortlisted schemes, namely Traditional Spelling Revised (TSR). The results were announced on 12th April 2021. See the Press Release. Download the Report of Voting as prepared
by Civica Election Services.
There will now be a period of further consultation to assess the degree of support for the successful scheme, following which the Committee of the Society will consider the degree of assistance
that it can offer in promoting the proposals. Keep following this page for further news on this important issue.
https://spellingsociety.org/international-english-spelling-congress
--------
https://www.reddit.com/r/TheEnglishSpellingSoc/comments/o5dcjr/so_we_really_have_a_solid_reform_to_support_now/
「規則化英語」では、つづりのパターンに対応するよみかたをきめて、そこから逸脱した例外を修正する。マジックeのパターンも二重子音字も つかわれるが、推進は されない。
基本的な単語も ルールどおりに つづりをかえる。
th は、語頭以外では、th と dh の くべつをする。(ウィキペディアの規則化英語では、ことなる。)
動詞の過去形の語尾は、発音のとおりに表記する。 (ウィキペディアの規則化英語では、ことなる。)
Traditional Spelling Revised では、それぞれの音素に対応する書記素のパターンを一覧表にまとめ、そこから逸脱したものを修正する。分割ダイグラフ(マジック e の パターン)も 二重子音字も つかわれる。
th は、無声音でも有声音でも そのまま。
動詞の過去形の語尾は、そのまま。
短音は a, e, i, o, u で 表記。ただし、一定数の例外(any, many, other, some)をみとめる。
長音は マジック e のほかに数種類のパターンで表記。main, mane, they, way, weigh, by, bye, buy, pie, right, rite など。同音異綴異義語の区別はかなり維持される。
/ju:/, /u:/, /U/ の区別には、こだわる。
ただし、new は、/nju:/も /nu:/も、そのまま。
"super" は、"u" をそのままにする。("oo" に しない。)
"e" は、直前の母音が短いときはカットする。
live(動詞)→ "liv"(形容詞の "live" との区別のため)、love → luv.
("-ore" の "e" は、そのまま のこすことに なりました。)
よまない g は、sign, benign などでは のこるが、gnash の g はカット。
よまない gh は のこる(night, thought)。ただし、through は (thru ではなく) throo に。
/f/ の gh は、ff になる(coff, enuff, laff)。
/f/ の ph は、そのまま(phone)。
語中の二重子音字は、ストレスのある短い母音の直後で使う(dinner, supper)。(ll, ff, ss などは語末でも使われる。)
qu, tch, th, x, -(e)d, -(e)s, -sion, -tion, -sure, -ture などは、そのまま。
接尾辞をおおむね維持。
不規則でも類推の有効なパターンをそのまま維持。
借用語のつづりをそのままにする。(cello, chef.)
部分的修正では 根本的解決に ならない。表音主義は なじみにくい。そして、保守主義で 英語のつづりが むずかしいままだと、学習に時間がかかり、つかいこなせる人が ふえにくい。(英語ユーザーが多数派にならないのは、いいことかもしれません。)
「短音」の a, e, i, o, u の つづり が 不規則な ばあい | OUGH や AUGH の つづり |
"ea", "ear", "eau" の つづり の よみかた | ch なのに /k/ の おと で よむ ばあい |
外部リンク(暫定) |
1908ねん せつりつ。まだまだ これから? |
「規則化英語(Regularized Inglish)」(ウィキペディア) ふきそくな つづりを きそくてきに なるように しゅうせい します。ただし、knight の よまない k や gh など は (よみかたの さまたげに ならない ので) そのまま のこります。whose が "hooze" に なったりします。 |
カナモジカイ の ホームページ かんじをつかわない。わかちがきをする。まぎらわしいことばをいいかえる。ただし、リンクさきのサイトでは、かんじを まったく つかわない ぶんしょう は、まれ です。 |
現代日本における「識字」のイデオロギーと漢字不可欠論 -漢字文化をよそに100年さきをいく点字- |
https://daydreem-beleever.jimdofree.com/
2018.11.17.たちあげる
もとのサイトは、
www.geocities.jp/yomikata_spelling/
えいたんご の よみかた : つづり と はつおん の ルール と パターン
こえ に だして よめば、単語 は おぼえやすくなる。英文を 音読すれば 英語が 身につくのだと いわれる。
しかし、英単語の よみかた が わからなければ 音読は できない。それが 原点 だった よう に おもいます。
英語は、文字と発音の関係が 複雑なので、身につけるのには 時間が かかります。じゅうぶんな時間・気力・体力などを もつ 人 たち だけ が、英語を身につけられるというわけです。
つづりが むずかしければ それだけ 時間が かかります。ゆえに、英語をつかえる人が ふえにくい。でも、そのほうが いいのかもしれません。もしも 英語をつかう人が マジョリティーに なったら、おしまい です。つかわないひとが おいつめられることになるので。
カナモジカイ の ウェブサイト
http://kanamozi.org/
かんじ を みなければ いみ が わからないような ことば は、つかわない ほう が いい。のぞまれるのは、カナモジ で かいても いみ が つたわる ことば。みみ で きいて わかりやすい ことば。
カナモジカイ は「コトバのバリアフリー」をうったえ、「漢字を使わないことを恥としない文化」の創造をめざしている(https://twitter.com/kanamozikai/status/1632246825750269953)とのこと。
もっと つかうカンジを へらしたほうがいいのでは?
あなたもジンドゥーで無料ホームページを。 無料新規登録は https://jp.jimdo.com から